Сайт лінгвістичного гуртка

14.03.03 Вступ із книги “Язык и политика” известного языковеда Ларисы Масенко, посвященной проблемам состояния и функционирования украинского языка в двуязычном социуме. Автор анализирует последствия длительного процесса русификации в историческом, политическом и социальном аспектах.

14.03.03 Сподіваємося, що наукова стаття Н. П. Плющ “Формулы вежливости в системе украинского языкового этикета” в разделе “Языковой этикет” станет в приключении тем, кто интересуется вопросами языкового этикета.

З цієї статьи Вы узнаете о: понятие гуманитарной культуры, коммуникативную функцию языка, средства выражения вежливости, пять тональностей общения, функциональные формулы категории вежливости и таке інше.

Небезразличным к родному языку, который из напевной, соловьиной превращается на “мішанину”, “суміш”, советуем заглянуть на страницу раздела “Магия слова”, где автор статьи “Проблемы языковой культуры”, взволнованный проблемой незаботливого отношения к риднои — украинского языка, распространением суржикомовности, отмечает то, что “нам нужно пристальнее заботиться о чистоте и сохранении нашего языка, не запускать удельные корни ее источников. А они ежедневно и ежеминутно заиливаются суржиком”, “час навести порядок и в языковой жизни, предоставив ему официальной возможности нормального функционирования и розвитку”.

13.03.03 Побачила світ брошура Анатолія Погрібного “Світовий мовний досвід та українські реалії“. У ній на широкому фактичному матеріялі розкрито сучасні спекуляції довкола поняття “офіційна мова” та довкола Європейської Хартії регіональних і меншинних мов, привернено увагу до особливостей мовного облаштування розвинених країн зарубіжжя.

Обоснованно мысль, что альтернативы строительства Украины как национального государства украинского народа не существует.

Раскрыто негативное отношение украинской общественности к внедрению в Украине “безнаціональних”паспортів но к антиукраинской тенденциозности, обнаруженной в ходе переписи населения 2001-го року.

Автор брошури — известный ученый и публицист, профессор, доктор филологии, академик Академии наук высшей школы Украины и Свободной Украинской Академии наук (Нью-Йорк), действительный член НТШ, секретарь Национального Союза писателей Украины, Председатель Всеукраинского Педагогического общества им. Гр. Ващенка, член Президиума Украинского Всемирного Координационного Совета, лауреат премий им. О. Білецького, И. Огієнка, И. Багряного, член Центрального Совета УРП “Собор”.

Брошюра, которая может успешно использоваться в просветительско-пропагандистской работе, полезна для ознакомления также работникам органов власти разных уровней, народным депутатам.

К вашему вниманию лишь “Вступление. Политика языка против общества неудачников”.

13.03.03 Що належить і від чого залежить багатство мовлення преси? Для чого потрібно авторам статей добре знати не тільки закони журналістики, а й закони мови?..

Ответ на этих и подобные вопросы Вы получите, прочитав в разделе “Магия слова” статью под названием: “Богатство вещания как один из важных коммуникативных признаков прессы”.

Научная статья А. П. Коваль “Газета и языковая норма” может помочь не только студентам-филологам, а также журналистам, для совершенного овладения своим профессиональным ремеслом. Автор советует придерживаться функционально стилистических норм “...знати механизм возникновения новых слов, чтобы точно и безошибочно определить качества нового слова и не снижать неудачными неологизмами уровень изложения в газети”, потому что “газета не имеет права на помилку”, “будь-яка помилка — орфографическая, стилистическая, фактична — взрывает доверяние к газете, потому что свидетельствует о небрежности в сборе и сообщении информации”.

Л. Тименко у статьи “Условия развития официально делового стилю украинского языка в 20-х годах ХХ века” пишет: “Розвиток официально делового стиля украинского языка, как и любого другого языка, тесно связанный с развитием государственности. Возникновение основ делопроизводства (то есть юридической документации — законов, указов, грамот, купчих, и тому подобное) достигает еще времен Киевской Руси. Вскоре после присоединения Украины к России в 1654 році развитие делопроизводства украинским языком несколько тормозится, а позже, в связи с запрещением украинского языка царским правительством, и совсем прекращается. Однако достижения давней украинской официально деловой языки не были полностью потеряны. Выработанная в период Украинской Народной Республики (1919-1922 pp.), а затем в условиях советской действительности украинская деловая речь должна была уже на что ориентироваться. “Вона унаследовала от донационального периода основную терминологию, устоявшиеся формы, синтаксические структури”...

С полным содержанием можно ознакомиться в разделе “Конспект”.

12.03.03 Дозволь, шановний читачу, поставити тобі декілька запитань!? Як ти думаєш, чи “із творенням Держави формується відповідний її образ — соціальний, економічний, історичний, культурний, психологічний”, чи ні? Як створити належний образ нашої Держави? Чи впливає географічне положення, клімат на розвиток української мови? Чи знаєш ти, що існує тісний зв'язок між мовами та кліматом?.. Заглянь сюди: “Роль аудиовизуальных средств в творении звукового образа Государства”.

Что Вам известно о конфессиональном стиле украинского литературного языка?

Т. Коць  в своей статье “Украинская лингвостилистика второй половины Хх ст. о конфессиональном стиле украинского литературного языка” выражает мнение, что “не устоявшейся является понятийная основа стиля, ведь только для его названия употребляется целый ряд идентичных сроков: конфессиональный стиль, богословский стиль, сакральный стиль, религиозный стиль, священный язык, святой язык, культовый язык, и тому подобное. Не изученными остаются стилистические характеристики стиля на всех языковых уровнях, в разных жанровых разновидностях. Однако основа уже сформирована, направления определены, подпочва есть. Лингвостилистика ожидает продолжения дослиджень”. Следовательно, не теряйте времени, а выясните, что такое “конфесійний стиль”. Посылайте свои разведки!..

9.03.03 Хочете знати, чому ми називаємо наші буденні реалії (і не тільки) буття саме так, а не інакше? Дивіться сторінки: А что это за ткань?, С конями нужно возится, С деньгами нужно носится..., Звере наших лесов, Головные уборы.

7.03.03 Запрошуємо взяти участь у 8-ом КОНКУРСЕ студенческих научных работ.

4.03.03 Цікавитеся проблемами сучасного мовознавства?

Научная статья Л. І. Шевченко “Теоретические проблемы современного языкознания: поиск исследовательских парадигм” именно для Вас.

Новые статьи в разделе “Конспект”: “Анатомо-физиологические предпосылки творения языковых звуков. Строение речевого аппарата”, “Научно лингвистическая транскрипция” помогут студентам-первокурсникам украинского отделения нашего Института филологии в подготовке к практическому занятию по фонетике.

21.02.03 Вітаємо з Міжнародним Днем рідної мови! Пропонуємо статтю В. Д. Радчука “Праздники языка со слезами на глазах, или Мововбивство под пение фанфар”.

11.02.03 Часто студенти-філологи шукають у бібліотеці літературу про морфеми, морфи і т. п. Щоб не витрачати багато часу на чекання замовлення (а принесуть не потрібну книжку, а відмову), радимо заглянути на такі сторінки: Морф, аломорфи и морфема, Варианты морфемы, Корневая морфема, Статус конфикса в системе украинского языка.

17.01.03 Чи давно ми були маленкими? Чи, може, й досі залишаємося дітьми? Кожному із нас у дитинстві подобалося читати вірші, співати пісеньки-забавляночки. Одні пісні ми запам'ятовували, а інші переробляли на власний смак. Чому так? Пояснення можете знайти у статті Н. Дзюбишиної-Мельник під назвою: “Художественное слово в устах ребенка”.

16.12.02 Переводимо сайт на динамічну основу з використаням системи “Parser”.

12.12.02 Нові статті в розділі ВДНГ — “Фонетичний компонент в образной системе поэтического твору” но “Мовленнєвий етикет”.

11.12.02 Підключили гостьову книгу. Тепер можете залишати свої коментарі там.

11.12.02 Зареєстрували сайт у пошукових і рейтингових системах. Сподіваємося, що тепер поновлення сайту буде регулярнішим. Залишайтеся з нами! ;-)

17.09.02 Сьогодні ви можете на власні очі побачити реалізацію колишньої ідеї.

26.06.02 Взимку 2002 року виникла ідея створити сайт лінгвістичного гуртка, на якому можна було б розміщувати цікаву та корисну інформацію для студетнів-філологів. 26 червня, у вівторок, нарешті з`явився вільний час після складання іспитів і захисту бакалаврської роботи і розпочалася кропітка робота над створенням сайту лінгвістичного гуртка. Планується, що до першого вересня 2002 року сайт буде повністю готовий і прийде на допомогу студентам філологам.

 Посміємося разом
 Услышанное
 Увиденное
 Прочитанное
 Говорим
 Юмор

Copyright © 2002 by Cyber Dream Webworks

Карта